みやぞんさんの本名読み方はネバーミヤゾン?

みやぞんさんの本名読み方が話題となっています。

毎日テレビで観ているような感じがするほど人気が凄いです!

おもに、どっきりに仕掛けられいるイメージですね(笑)

また、みやぞんさんは、
イッテQ!では、数々のチャレンジを達成しています!

そんなみやぞんさん、なんと、
2108年の24時間マラソンのチャリティーマラソンランナーとして
選ばれたANZEN漫才のみやぞんさん!

しかも今回は24時間マラソン史上初となる
24時間耐久トライアスロンで、
さらに
33時間耐久トライアスロンになっています!!

スイム1.55キロ
バイク60キロ
ラン100キロ
とトライアストンのオリンピックでの距離
(合計51.5km)よりもはるかに長い合計161.55キロ!!

番組が始まる前からのスタートで、
24時間ではなく、33時間のチャレンジです。

そんな大人気のみやぞんさんですが、
みやぞんさんの本名読み方が、
難しすぎて読めないとの話題が注目を集めています。

みやぞんさん、本名読み方は、
「宮園大耕・みやぞのだいこう」さん
と読みます。

ちなみに、相方のあらぽんさんは、
「荒木 祐・あらき ゆう」さんです。

しかし、
本名以外にも、韓国名があるとのこと!?

一体どういうことなのか?

みやぞんさんについて調べてみました!




みやぞん 本名読み方

https://www.oricon.co.jp/より引用

みやぞんさんの本名読み方は、「宮園大耕・みやぞのだいこう」

みやぞんさんの本名読み方は、
確かに難しい読み方ですね。

しかし、実はみやぞんさんは、
韓国人だったとテレビ番組でカミングアウトしていました。

どうやら、みやぞんさんのお父さんが韓国人?と言われており、
みやぞんさんは、母子家庭で育っていたので、
自分が韓国人だとは気づかなかったそうです。

みやぞんさんの母親は、
宮園春奈さんで日本人なので、
みやぞんさんはハーフ芸人と言われています。

そして、みやぞんさんが自分が韓国人だったことに気づいたのが、
なんと自動車免許申請時に係の人に言われて初めて気づいたそうです。

高校生まで気づかなかったそうです。

現在は日本人に帰化しています。

また相方のあらぽんさんも、1歳の保育園から一緒なのですが、
みやぞんさんが韓国人だと知らなかったそうです。

みやぞんさんは宮園大耕さんですし、本名読み方も日本語なので、
誰も気づきませんよね。

ただ、あらぽんさんは、
みやぞんさんのお弁当にはいつもチャンジャが入っていたので、
なんでかな?とは思っていたそうです。







みやぞんさんの本名読み方は日本語!韓国名もあるの?

みやぞんさんの本名読み方は「みやぞのだいこう」さんなので、
日本語の名前なのですが、
実は韓国人の韓国名があるのでは?と言われています。

いろいろ調べていくうちに、みやぞんさんの韓国名は

「ネバー」
「ネバーミヤゾン」

ではないか?との情報が多数ありました。

みやぞんさんの芸名は韓国名?なのか?

ただ、よくよく調べていくと・・・

韓国名「ネバー」のうわさはどうやら
今流行りの、
「NAVER まとめサイト」に、
みやぞんさんの情報がまとめてあり、
「みやぞん ネバー」と関連してしまったようです・・・(笑)

みやぞんさんは、日本名の名前はありますが、
韓国名の名前はないそうです。

みやぞんさんの本名読み方は宮園大耕みやぞのだいこうさんで、
韓国名はネバーミヤゾンではありませんでした(笑)

これからもみやぞんさんの活躍を応援しています!



みやぞんさん、彼女はいるのかな?結婚はいつするのかな?



以上、
みやぞんさんの本名読み方は宮園大耕みやぞのだいこう!韓国名はネバーミヤゾン?
でした。